Собственно сабж
Перевод Имени Города
Сообщений 1 страница 17 из 17
Опрос
Поделиться210 февраля, 2007г. 03:52:46
Лично мое мнение Алмарэин, причем с ударением на Э. Так как это слово было написано на эльфийском и составлено из двух эльфийских слов.
Поделиться310 февраля, 2007г. 10:33:08
Буква э, мне кажется так лучше звучит.
Поделиться410 февраля, 2007г. 11:43:42
если город эльфийский, то пусть и название пишется на эльфийском... хотя по-русски Альмареин ближе
Поделиться511 февраля, 2007г. 00:34:27
эээ...аэээаээаээа... ну этим все сказано:)
Поделиться611 февраля, 2007г. 05:39:16
Интересно, Интерсно.... Видимо остальные пользуются словом "Almarein" и в переводе нет необходимости =)
Поделиться711 февраля, 2007г. 18:37:33
У меня всегда был особый, не связанный с правилами перевода, взгляд на транслитерацию и ударения...
Мне ближе АльмареИн. Буква "е" произностися по мягкости средне между "э" и "е". "э" - это слишком жёсткий звук.
Поделиться811 февраля, 2007г. 18:50:56
Кстати:
almarea - благославленный
irin - город
Almarea +Irin =Almarerin -> Almarein
Вот так вот. Отсюда и надо сплясать с ударением и транслитерацией.
Поделиться911 февраля, 2007г. 21:28:17
Вот об этом я и говорил. Но ведь не так важно как произносить АлмарЭин или АльмареИн. В любом случае думаю верным будет тот, который удобнее. Вопрос я поставил этот в следствие того, что разногласия в написании восприняли как ошибку.
Поделиться1018 августа, 2008г. 22:57:52
Ночь (1/6). 12 сутки сезона стужи. 1657 год.
Лично мне ближе через Е. Звучит эстетичнее и мягче.
Поделиться1111 октября, 2008г. 16:58:06
Светает. День (1/6). 1 сутки сезона ветров. 1658 год.
>Как по вашему правильно произносить название Города Almarein
через Э. В русском азыке мягче и лучше чтоль звучит через Е.
Поделиться1213 октября, 2008г. 10:49:16
День (3/6). 1 сутки сезона ветров. 1658 год.
альмарЕин или альмарЭин - тут все же Э звучит лучше
а в альмареИн или альмарэИн - тут уже е
Поделиться1316 октября, 2008г. 04:43:57
Закат. День (6/6). 1 сутки сезона ветров. 1658 год.
Я произношу про себя с ударением на И
Поделиться1416 октября, 2008г. 11:12:08
А я привык АльмарЕйн
Поделиться1517 октября, 2008г. 02:06:16
Ночь (1/6). 2 сутки сезона ветров. 1658 год.
Фигассе.
Поделиться1617 октября, 2008г. 16:57:34
А фиг ли ты думал? В сказку попал?
Поделиться1720 октября, 2008г. 09:10:14
на самом деле то как я составлял это название дает ему произноситься как АльмарЭин т.е. с двумя ударениями
Похожие темы
Квест. Квест 2. Небеса в огне. Летопись>>пройден I этап, начат II... | Архив | 24 октября, 2007г. |
Книга Закона | Реликвии Истины | 20 ноября, 2006г. |